mirror of
https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
synced 2025-11-04 14:30:30 +03:00
locale: remove duplicate strings as part of the update
This commit is contained in:
parent
3e7c55d91d
commit
19e2ea8adf
42 changed files with 1775 additions and 2888 deletions
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 14:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-29 16:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 22:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/>\n"
|
||||
|
|
@ -68,6 +68,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
|
||||
msgstr "\"%s/\" 没有匹配的元数据文件!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
msgid "\"repo_pubkey\" must be present in config.yml when using --nosign!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "\"{apkfilename}\" is already installed on {dev}."
|
||||
|
|
@ -152,10 +156,6 @@ msgstr "%s 选项不采用值"
|
|||
msgid "'keypass' not found in config.yml!"
|
||||
msgstr "config.yml中找不到'keypass'!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "'keypass' not found in config.yml!"
|
||||
msgstr "config.yml 中找不到 'keypass'!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!"
|
||||
msgstr "'keystore' 没有赋值,'smartcardoptions' 为空!"
|
||||
|
|
@ -164,26 +164,14 @@ msgstr "'keystore' 没有赋值,'smartcardoptions' 为空!"
|
|||
msgid "'keystore' not found in config.yml!"
|
||||
msgstr "config.yml中找不到'keypass'!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "'keystore' not found in config.yml!"
|
||||
msgstr "config.yml 中找不到'keystore'!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "'keystorepass' not found in config.yml!"
|
||||
msgstr "config.yml中找不到'keystorepass'!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "'keystorepass' not found in config.yml!"
|
||||
msgstr "config.yml 中找不到 'keystorepass'!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!"
|
||||
msgstr "config.yml中找不到'repo_keyalias'!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!"
|
||||
msgstr "config.yml 中找不到'repo_keyalias'!"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
|
||||
|
|
@ -459,17 +447,10 @@ msgstr "检查应用更新"
|
|||
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/dscanner.py
|
||||
msgid "Clean after all scans have finished"
|
||||
msgstr "扫描全部完成后清除"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/dscanner.py
|
||||
msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
|
||||
msgstr "在扫描启动和容器重新编译之前清除"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/dscanner.py
|
||||
msgid "Clean up all containers and then exit"
|
||||
msgstr "清除所有容器,然后退出"
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
|
||||
|
|
@ -520,10 +501,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid "Could not open APK file for analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Could not parse size \"{size}\", wrong type \"{type}\""
|
||||
|
|
@ -791,10 +768,6 @@ msgstr "未能匹配应用程序"
|
|||
msgid "Failed to create S3 bucket: {url}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Failed to get APK manifest information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
|
||||
|
|
@ -805,6 +778,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Failed to get APK manifest information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
|
||||
|
|
@ -1315,10 +1292,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Now set these in config.yml:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||
msgid "Now set these in config.yml:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -1386,10 +1359,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Overall license of the project."
|
||||
msgstr "项目总体许可证。"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/dscanner.py
|
||||
msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
|
||||
msgstr "覆盖资源库 APK 路径(默认为 ./repo)"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}"
|
||||
|
|
@ -1428,13 +1397,6 @@ msgstr "使用的 git 资源库路径在日志上"
|
|||
msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
|
||||
msgstr "资源库签名密钥的密钥存储(keystore)路径"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/dscanner.py
|
||||
msgid "Prepare Drozer to run a scan"
|
||||
msgstr "准备Drozer进行扫描"
|
||||
|
||||
msgid "Prepare drozer to run a scan"
|
||||
msgstr "准备运行 drozer 扫描"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1591,10 +1553,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Running wget in {path}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/dscanner.py
|
||||
msgid "Scan only the latest version of each package"
|
||||
msgstr "仅扫描每个包的最新版本"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "Scan the resulting APK(s) for known non-free classes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1644,13 +1602,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Setting {0} sec timeout for this build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
|
||||
msgstr "设置一个模拟器,在其中安装APK并执行Drozer扫描"
|
||||
|
||||
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
|
||||
msgstr "设置一个模拟器,然后在其中安装 APK 并执行 drozer 扫描"
|
||||
|
||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "Sign and place packages in the repo"
|
||||
msgstr "对包进行签名并将其加入资源库"
|
||||
|
|
@ -1780,6 +1731,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" 这是一个与FDroid一起使用的应用程序的仓库。这个仓库中的应用程序\n"
|
||||
" 要么是原应用程序开发者构建的官方二进制文件,要么是f-droid.org使用\n"
|
||||
" https://gitlab.com/fdroid上的工具从源代码构建而来的\n"
|
||||
" 二进制文件。\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This repo already has local metadata: %s"
|
||||
|
|
@ -1789,10 +1751,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -2022,9 +1980,6 @@ msgstr "使用编译服务器"
|
|||
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
|
||||
msgstr "对于新添加的 APK 文件,使用来自 APK 文件的时间,而非当前时间"
|
||||
|
||||
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
|
||||
msgstr "对于最新添加的 APK,使用来自 APK 的日期,而不是当前时间"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
||||
|
|
@ -2152,8 +2107,8 @@ msgstr "检查更新的applicationId"
|
|||
|
||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
|
||||
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
|
||||
#: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||
msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
|
||||
msgstr "带有可选 versionCode 的 app-id,格式:APPID[:VERCODE]"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2510,6 +2465,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "repo_icon \"repo/icons/%s\" does not exist, generating placeholder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "repo_icon %s does not exist, generating placeholder."
|
||||
|
|
@ -2712,6 +2672,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.yml."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} \"{section}/icons/{path}\" does not exist! Check \"config.yml\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{oldfile} is deprecated, use {newfile}"
|
||||
|
|
@ -2769,12 +2734,36 @@ msgstr[0] ""
|
|||
#~ msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
|
||||
#~ msgstr "添加包 gpg 签名至资源库"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
|
||||
#~ msgstr "清除更新:不用缓存,重新处理全部 APK"
|
||||
#~ msgid "Clean after all scans have finished"
|
||||
#~ msgstr "扫描全部完成后清除"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
|
||||
#~ msgstr "在扫描启动和容器重新编译之前清除"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clean up all containers and then exit"
|
||||
#~ msgstr "清除所有容器,然后退出"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Interactively ask about things that need updating."
|
||||
#~ msgstr "需更新事项的互动提示。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
|
||||
#~ msgstr "覆盖资源库 APK 路径(默认为 ./repo)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prepare Drozer to run a scan"
|
||||
#~ msgstr "准备Drozer进行扫描"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prepare drozer to run a scan"
|
||||
#~ msgstr "准备运行 drozer 扫描"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Scan only the latest version of each package"
|
||||
#~ msgstr "仅扫描每个包的最新版本"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
|
||||
#~ msgstr "设置一个模拟器,在其中安装APK并执行Drozer扫描"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
|
||||
#~ msgstr "设置一个模拟器,然后在其中安装 APK 并执行 drozer 扫描"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
|
||||
#~ msgstr "指定编辑器使用互动模式。默认 %s"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue