locale: remove duplicate strings as part of the update

This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2021-01-29 16:13:52 +01:00
parent 3e7c55d91d
commit 19e2ea8adf
42 changed files with 1775 additions and 2888 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-74-ga380b9f\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 14:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-29 16:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 09:28+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/nb_NO/>\n"
@ -59,6 +59,10 @@ msgstr ""
msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
msgstr "\"%s/\" har ingen samsvarende metadatafil!"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "\"repo_pubkey\" must be present in config.yml when using --nosign!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "\"{apkfilename}\" is already installed on {dev}."
@ -144,11 +148,6 @@ msgstr "%s-valget tar ikke en verdi"
msgid "'keypass' not found in config.yml!"
msgstr "'keypass' ble ikke funnet i config.yml!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "'keypass' not found in config.yml!"
msgstr "'keypass' ble ikke funnet i config.yml!"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!"
msgstr ""
@ -157,29 +156,14 @@ msgstr ""
msgid "'keystore' not found in config.yml!"
msgstr "'keystore' ble ikke funnet i config.yml!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "'keystore' not found in config.yml!"
msgstr "'keystore' ble ikke funnet i config.yml!"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystorepass' not found in config.yml!"
msgstr "'keystorepass' ble ikke funnet i config.yml!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "'keystorepass' not found in config.yml!"
msgstr "'keystorepass' ble ikke funnet i config.yml!"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!"
msgstr "'repo_keyalias' ble ikke funnet i config.yml!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!"
msgstr "'repo_keyalias' ble ikke funnet i config.yml!"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#, fuzzy
@ -462,17 +446,10 @@ msgstr "Se etter programoppdateringer"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "Sjekker arkivering for {appid} - APK-er:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
msgstr "Rydd opp etter at alle skanninger er fullførte"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
msgstr "Tøm før skanninger starter og bygg beholderen på ny"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean up all containers and then exit"
msgstr "Tøm alle beholdere og avslutt"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "Sjekker arkivering for {appid} - APK-er:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
@ -525,11 +502,6 @@ msgstr "Fant ikke \"{path}\" for fjerning derav"
msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr "Kunne ikke åpne APK-fil for analyse"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr "Kunne ikke åpne APK-fil for analyse"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Could not parse size \"{size}\", wrong type \"{type}\""
@ -813,11 +785,6 @@ msgstr "Klarte ikke å justere program"
msgid "Failed to create S3 bucket: {url}"
msgstr "Klarte ikke å opprette S3-spann: {url}"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "Failed to get APK manifest information"
msgstr "Klarte ikke å hente APK-manifestinfo"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
@ -828,6 +795,11 @@ msgstr "Klarte ikke å hente APK-info, sletter {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr "Klarte ikke å hente APK-info, hopper over {path}"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "Failed to get APK manifest information"
msgstr "Klarte ikke å hente APK-manifestinfo"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
@ -1356,10 +1328,6 @@ msgstr "Ingenting å gjøre for {appid}."
msgid "Now set these in config.yml:"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Now set these in config.yml:"
msgstr ""
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
@ -1430,10 +1398,6 @@ msgstr ""
msgid "Overall license of the project."
msgstr "Overnevnt lisens for prosjektet."
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
msgstr "Overskriv sti for pakkebrønns-APK-er (forvalg: ./repo)"
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format
msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}"
@ -1475,13 +1439,6 @@ msgstr "Sti til Git-pakkebrønn å bruke som logg"
msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
msgstr "Sti til nøkkellager for pakkebrønnssigneringsnøkkel"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Prepare Drozer to run a scan"
msgstr "Forbered Drozer på kjøring av skanning"
msgid "Prepare drozer to run a scan"
msgstr "Forbered Drozer på kjøring av skanning"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, fuzzy
msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste"
@ -1643,10 +1600,6 @@ msgstr "Kjører første passering med MD5-sjekking avskrudd"
msgid "Running wget in {path}"
msgstr "Kjører wget i {path}."
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Scan only the latest version of each package"
msgstr "Skann kun siste versjon av hver pakke"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Scan the resulting APK(s) for known non-free classes."
msgstr ""
@ -1698,15 +1651,6 @@ msgstr "Kunne ikke sette åpen filgrense: "
msgid "Setting {0} sec timeout for this build"
msgstr "Setter {0} sek. tidsavbrudd for dette bygget"
#: ../fdroidserver/build.py
#, fuzzy
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr "Sett opp en emulator, installer APK-en på den og utfør en Drozer-skanning"
#, fuzzy
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr "Sett opp en emulator, installer APK-en på den og utfør en Drozer-skanning"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Sign and place packages in the repo"
msgstr "Logg inn og legg til pakker i pakkebrønnen"
@ -1840,6 +1784,10 @@ msgstr "Nøkkelaliaskollisjon - offentliggjøring stanset"
msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py
#, python-format
msgid "This repo already has local metadata: %s"
@ -1850,11 +1798,6 @@ msgstr "Denne pakkebrønnen har allerede lokal metadata: %s"
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
msgstr "For å bruke AWS-spann, må \"awssecretkey\" og \"awsaccesskeyid\" også være satt i config.yml."
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
msgstr "For å bruke AWS-spann, må \"awssecretkey\" og \"awsaccesskeyid\" også være satt i config.yml."
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "URL must start with https:// or http://"
msgstr "Nettadressen må starte med https:// eller http://"
@ -2086,10 +2029,6 @@ msgid "Use build server"
msgstr "Bruk byggtjener"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Bruk dato fra APK istedenfor nåværende tid for nylig tillagte APK-er."
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Bruk dato fra APK istedenfor nåværende tid for nylig tillagte APK-er"
@ -2228,8 +2167,8 @@ msgstr "App-ID å sjekke for oppdateringer"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
#: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py
#: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py
#: ../fdroidserver/build.py ../fdroidserver/scanner.py
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr "App-ID med valgfri versionCode, i formen APPID[:VERCODE]"
@ -2597,6 +2536,11 @@ msgstr "nekt nedlasting via usikker HTTP-tilkobling (bruk HTTPS eller angi --no-
msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}"
msgstr "nekt nedlasting via usikker HTTP-tilkobling (bruk HTTPS eller angi --no-https-check): {apkfilename}"
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-format
msgid "repo_icon \"repo/icons/%s\" does not exist, generating placeholder."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-format
msgid "repo_icon %s does not exist, generating placeholder."
@ -2803,6 +2747,11 @@ msgstr "{file} er tom eller skadet!"
msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.yml."
msgstr "{name} \"{path}\" finnes ikke. Rett det i config.yml."
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "{name} \"{section}/icons/{path}\" does not exist! Check \"config.yml\"."
msgstr "{name} \"{path}\" finnes ikke. Rett det i config.yml."
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "{oldfile} is deprecated, use {newfile}"
@ -2865,3 +2814,36 @@ msgstr[1] "{} bygg fullført"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot find an appid for {path}!"
#~ msgstr "Finner ikke AppID for {path}."
#~ msgid "Clean after all scans have finished"
#~ msgstr "Rydd opp etter at alle skanninger er fullførte"
#~ msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
#~ msgstr "Tøm før skanninger starter og bygg beholderen på ny"
#~ msgid "Clean up all containers and then exit"
#~ msgstr "Tøm alle beholdere og avslutt"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not open APK file for analysis"
#~ msgstr "Kunne ikke åpne APK-fil for analyse"
#~ msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
#~ msgstr "Overskriv sti for pakkebrønns-APK-er (forvalg: ./repo)"
#~ msgid "Prepare Drozer to run a scan"
#~ msgstr "Forbered Drozer på kjøring av skanning"
#~ msgid "Prepare drozer to run a scan"
#~ msgstr "Forbered Drozer på kjøring av skanning"
#~ msgid "Scan only the latest version of each package"
#~ msgstr "Skann kun siste versjon av hver pakke"
#, fuzzy
#~ msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
#~ msgstr "Sett opp en emulator, installer APK-en på den og utfør en Drozer-skanning"
#, fuzzy
#~ msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
#~ msgstr "Sett opp en emulator, installer APK-en på den og utfør en Drozer-skanning"