mirror of
				https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
				synced 2025-11-04 06:30:27 +03:00 
			
		
		
		
	locale: remove duplicate strings as part of the update
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									3e7c55d91d
								
							
						
					
					
						commit
						19e2ea8adf
					
				
					 42 changed files with 1775 additions and 2888 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 14:55+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-29 16:12+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-14 21:33+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Francesco Esposito <email@francescoesposito.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/it/>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -70,6 +70,10 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
 | 
			
		||||
msgstr "\"%s/\" non ha un file di metadati corrispondente!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "\"repo_pubkey\" must be present in config.yml when using --nosign!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "\"{apkfilename}\" is already installed on {dev}."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -155,10 +159,6 @@ msgstr "l'opzione %s non accetta un valore"
 | 
			
		|||
msgid "'keypass' not found in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "\"keypass\" non trovato in config.yml!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "'keypass' not found in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "\"keypass\" non trovato in config.yml!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!"
 | 
			
		||||
msgstr "'keystore' è NONE e 'smartcardoptions' è vuoto!"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -167,26 +167,14 @@ msgstr "'keystore' è NONE e 'smartcardoptions' è vuoto!"
 | 
			
		|||
msgid "'keystore' not found in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "\"keystore\" non trovato in config.yml!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "'keystore' not found in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "\"keystore\" non trovato in config.yml!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "'keystorepass' not found in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "\"keystorepass\" non trovato in config.yml!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "'keystorepass' not found in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "\"keystorepass\" non trovato in config.yml!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "\"repo_keyalias\" non trovato in config.yml!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "\"repo_keyalias\" non trovato in config.yml!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
 | 
			
		||||
msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -463,17 +451,10 @@ msgstr "Cerca gli aggiornamenti delle applicazioni"
 | 
			
		|||
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
 | 
			
		||||
msgstr "Controllando l'archiviazione per {appid} - APK:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/dscanner.py
 | 
			
		||||
msgid "Clean after all scans have finished"
 | 
			
		||||
msgstr "Pulisci dopo aver terminato le scansioni"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/dscanner.py
 | 
			
		||||
msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
 | 
			
		||||
msgstr "Pulisci prima delle scansioni e ricostruisci il container"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/dscanner.py
 | 
			
		||||
msgid "Clean up all containers and then exit"
 | 
			
		||||
msgstr "Pulisci tutti i container ed esci"
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
 | 
			
		||||
msgstr "Controllando l'archiviazione per {appid} - APK:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -524,10 +505,6 @@ msgstr "Impossibile trovare {path} da rimuovere"
 | 
			
		|||
msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
 | 
			
		||||
msgstr "Impossibile aprire il file APK {path} per l'analisi: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
msgid "Could not open APK file for analysis"
 | 
			
		||||
msgstr "Impossibile aprire il file APK per l'analisi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse size \"{size}\", wrong type \"{type}\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -799,10 +776,6 @@ msgstr "Impossibile allineare l’applicazione"
 | 
			
		|||
msgid "Failed to create S3 bucket: {url}"
 | 
			
		||||
msgstr "Impossibile creare il bucket S3: {url}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "Failed to get APK manifest information"
 | 
			
		||||
msgstr "Impossibile ottenere informazioni del manifest dell’APK"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -813,6 +786,10 @@ msgstr "Impossibile ottenere informazioni dell’APK, eliminando {path}"
 | 
			
		|||
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
 | 
			
		||||
msgstr "Impossibile ottenere informazioni dell’APK, saltando {path}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "Failed to get APK manifest information"
 | 
			
		||||
msgstr "Impossibile ottenere informazioni del manifest dell’APK"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1323,10 +1300,6 @@ msgstr "Niente da fare per {appid}."
 | 
			
		|||
msgid "Now set these in config.yml:"
 | 
			
		||||
msgstr "Ora imposta i seguenti campi in config.yml:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/init.py
 | 
			
		||||
msgid "Now set these in config.yml:"
 | 
			
		||||
msgstr "Ora imposta i seguenti campi in config.yml:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1394,10 +1367,6 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Overall license of the project."
 | 
			
		||||
msgstr "Licenza generale del progetto."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/dscanner.py
 | 
			
		||||
msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
 | 
			
		||||
msgstr "Sostituisci il percorso per gli APK del repository (impostazione predefinita: ./repo)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1436,13 +1405,6 @@ msgstr "Percorso del repository git da utilizzare come registro"
 | 
			
		|||
msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
 | 
			
		||||
msgstr "Percorso del keystore per la chiave di firma del repository"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/dscanner.py
 | 
			
		||||
msgid "Prepare Drozer to run a scan"
 | 
			
		||||
msgstr "Prepara Drozer per eseguire una scansione"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Prepare drozer to run a scan"
 | 
			
		||||
msgstr "Preparare drozer per eseguire una scansione"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
			
		||||
msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste"
 | 
			
		||||
msgstr "Stampa la variabile segreta sul terminale per un facile copia/incolla"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1599,10 +1561,6 @@ msgstr "Esecuzione del primo passaggio con controllo MD5 disabilitato"
 | 
			
		|||
msgid "Running wget in {path}"
 | 
			
		||||
msgstr "Esecuzione di wget in {path}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/dscanner.py
 | 
			
		||||
msgid "Scan only the latest version of each package"
 | 
			
		||||
msgstr "Scansiona solo l'ultima versione di ogni pacchetto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/build.py
 | 
			
		||||
msgid "Scan the resulting APK(s) for known non-free classes."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1653,13 +1611,6 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Setting {0} sec timeout for this build"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/build.py
 | 
			
		||||
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Sign and place packages in the repo"
 | 
			
		||||
msgstr "Firma e metti i pacchetti nel repository"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1789,6 +1740,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Questo è un repository di app da  usare con FDroid. Le applicazioni in questo\n"
 | 
			
		||||
"        repository sono binari ufficiali compilati dagli sviluppatori originali \n"
 | 
			
		||||
"        dell'applicazione, oppure sono binari compilati dai sorgenti da f-droid.org\n"
 | 
			
		||||
"         usando i tool su https://gitlab.com/fdroid.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/import.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "This repo already has local metadata: %s"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1798,10 +1760,6 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2031,9 +1989,6 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2161,8 +2116,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/build.py ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2521,6 +2476,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "repo_icon \"repo/icons/%s\" does not exist, generating placeholder."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "repo_icon %s does not exist, generating placeholder."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2724,6 +2684,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.yml."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{name} \"{section}/icons/{path}\" does not exist! Check \"config.yml\"."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{oldfile} is deprecated, use {newfile}"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2782,5 +2747,29 @@ msgstr[1] ""
 | 
			
		|||
#~ msgid "Cannot find an appid for {path}!"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Impossibile trovare un appid per {path}!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Clean after all scans have finished"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Pulisci dopo aver terminato le scansioni"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Pulisci prima delle scansioni e ricostruisci il container"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Clean up all containers and then exit"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Pulisci tutti i container ed esci"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Could not open APK file for analysis"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Impossibile aprire il file APK per l'analisi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Interactively ask about things that need updating."
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Chiedi interattivamente riguardo a ciò che deve essere aggiornato."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Sostituisci il percorso per gli APK del repository (impostazione predefinita: ./repo)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Prepare Drozer to run a scan"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Prepara Drozer per eseguire una scansione"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Prepare drozer to run a scan"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Preparare drozer per eseguire una scansione"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Scan only the latest version of each package"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Scansiona solo l'ultima versione di ogni pacchetto"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue