mirror of
https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
synced 2025-10-05 08:51:06 +03:00
locale: remove duplicate strings as part of the update
This commit is contained in:
parent
3e7c55d91d
commit
19e2ea8adf
42 changed files with 1775 additions and 2888 deletions
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 14:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-29 16:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 22:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/>\n"
|
||||
|
@ -84,6 +84,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
|
||||
msgstr "\"%s/\" n'a pas de fichier de métadonnées correspondant !"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
msgid "\"repo_pubkey\" must be present in config.yml when using --nosign!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "\"{apkfilename}\" is already installed on {dev}."
|
||||
|
@ -169,10 +173,6 @@ msgstr "l'option %s ne prend pas de valeur"
|
|||
msgid "'keypass' not found in config.yml!"
|
||||
msgstr "'keypass' non trouvé dans config.yml !"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "'keypass' not found in config.yml!"
|
||||
msgstr "'keypass' non trouvé dans config.yml !"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!"
|
||||
msgstr "'keystore' n'est pas utilisé et 'smartcardoptions' est vide !"
|
||||
|
@ -181,26 +181,14 @@ msgstr "'keystore' n'est pas utilisé et 'smartcardoptions' est vide !"
|
|||
msgid "'keystore' not found in config.yml!"
|
||||
msgstr "'keystore' non trouvé dans config.yml !"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "'keystore' not found in config.yml!"
|
||||
msgstr "'keystore' non trouvé dans config.yml !"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "'keystorepass' not found in config.yml!"
|
||||
msgstr "'keystorepass' non trouvé dans config.yml !"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "'keystorepass' not found in config.yml!"
|
||||
msgstr "'keystorepass' non trouvé dans config.yml !"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!"
|
||||
msgstr "'repo_keyalias' non trouvé dans config.yml !"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!"
|
||||
msgstr "'repo_keyalias' non trouvé dans config.yml !"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
|
||||
|
@ -477,17 +465,10 @@ msgstr "Vérifier les mises à jour pour les applications"
|
|||
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
|
||||
msgstr "Vérification de l'archivage pour {appid} - APKs : {integer}, keepversions : {keep}, archapks : {arch}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/dscanner.py
|
||||
msgid "Clean after all scans have finished"
|
||||
msgstr "Nettoyer après la fin de tous les scans"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/dscanner.py
|
||||
msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
|
||||
msgstr "Nettoyer avant le début des scans et recréer le container"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/dscanner.py
|
||||
msgid "Clean up all containers and then exit"
|
||||
msgstr "Vider tous les conteneurs puis sortir"
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
|
||||
msgstr "Vérification de l'archivage pour {appid} - APKs : {integer}, keepversions : {keep}, archapks : {arch}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
|
||||
|
@ -538,10 +519,6 @@ msgstr "Chemin {path} introuvable pour sa suppression"
|
|||
msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier APK {path} pour analyse : "
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid "Could not open APK file for analysis"
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier APK pour analyse"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Could not parse size \"{size}\", wrong type \"{type}\""
|
||||
|
@ -813,10 +790,6 @@ msgstr "Impossible d'aligner les applications"
|
|||
msgid "Failed to create S3 bucket: {url}"
|
||||
msgstr "La création du S3 Bucket a échoué : {url}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Failed to get APK manifest information"
|
||||
msgstr "Échoument lors de la récupération de l'information manifest de l'APK"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
|
||||
|
@ -827,6 +800,10 @@ msgstr "Impossible d'obtenir les informations de l'APK, suppression {path}"
|
|||
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
|
||||
msgstr "Échoument lors de la récupération des informations de l'APK, saut de {path}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Failed to get APK manifest information"
|
||||
msgstr "Échoument lors de la récupération de l'information manifest de l'APK"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
|
||||
|
@ -1337,10 +1314,6 @@ msgstr "Rien à faire pour {appid}."
|
|||
msgid "Now set these in config.yml:"
|
||||
msgstr "Maintenant, définissez-les dans config.yml :"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||
msgid "Now set these in config.yml:"
|
||||
msgstr "Maintenant, définissez ceci dans config.yml :"
|
||||
|
||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -1408,10 +1381,6 @@ msgstr "Sortie vers JSON"
|
|||
msgid "Overall license of the project."
|
||||
msgstr "Licence globale du projet."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/dscanner.py
|
||||
msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
|
||||
msgstr "Remplacer le chemin pour les fichiers APK de dépôt (par défaut : ./repo)"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}"
|
||||
|
@ -1450,13 +1419,6 @@ msgstr "Chemin vers un dépôt git à utiliser comme journal"
|
|||
msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
|
||||
msgstr "Chemin vers le keystore pour la clé de signature du dépôt"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/dscanner.py
|
||||
msgid "Prepare Drozer to run a scan"
|
||||
msgstr "Préparer Drozer pour lancer une analyse"
|
||||
|
||||
msgid "Prepare drozer to run a scan"
|
||||
msgstr "Préparer Drozer pour lancer un scanne"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste"
|
||||
msgstr "Afficher la variable secrète dans le terminal pour un copier/coller facilité"
|
||||
|
@ -1613,10 +1575,6 @@ msgstr "Exécution de la première passe avec la vérification MD5 désactivée"
|
|||
msgid "Running wget in {path}"
|
||||
msgstr "Exécution de wget dans {path}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/dscanner.py
|
||||
msgid "Scan only the latest version of each package"
|
||||
msgstr "Analyser seulement la dernière version de chaque paquet"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "Scan the resulting APK(s) for known non-free classes."
|
||||
msgstr "Scanne le(s) APK(s) résultants pour des classes non-libres connues."
|
||||
|
@ -1667,13 +1625,6 @@ msgstr "Définir la limite d'échec du nombre de fichiers ouvert : "
|
|||
msgid "Setting {0} sec timeout for this build"
|
||||
msgstr "Définir une timeout de {0} secondes pour cette construction"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
|
||||
msgstr "Installez un émulateur, installez l'APK dessus et effectuez un scan Drozer"
|
||||
|
||||
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
|
||||
msgstr "Met en place un émulateur, y installe l’APK et réalise un scan drozer"
|
||||
|
||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "Sign and place packages in the repo"
|
||||
msgstr "Signer et déplacer les paquets dans le dépôt"
|
||||
|
@ -1803,6 +1754,17 @@ msgstr "Il y a une collision de keyalias - publication interrompue"
|
|||
msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
||||
msgstr "Voici les applications qui ont été archivées à partir du dépôt principal."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Ceci est un dépôt d’applications à utiliser avec FDroid. Les applications publiées\n"
|
||||
" dans ce dépôt sont soit celles compilées par les développeurs\n"
|
||||
" de ces applications, soit celles compilées par f-droid.org à partir des\n"
|
||||
" sources en utilisant les outils disponibles sur https://gitlab.com/fdroid.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This repo already has local metadata: %s"
|
||||
|
@ -1812,10 +1774,6 @@ msgstr "Ce dépôt a déjà des méta-données locales : %s"
|
|||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
||||
msgstr "Pour utiliser awsbucket, awssecretkey et awsaccesskeyid doivent aussi être configurées dans config.yml !"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
||||
msgstr "Pour utiliser awsbucket, awssecretkey et awsaccesskeyid doivent aussi être configurées dans config.yml !"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||
msgstr "L'URL doit commencer par https:// ou http://"
|
||||
|
@ -2045,9 +2003,6 @@ msgstr "Utiliser le serveur de build"
|
|||
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
|
||||
msgstr "Utiliser la date de l'APK plutôt que la date courante pour les APKs nouvellement ajoutés"
|
||||
|
||||
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
|
||||
msgstr "Utiliser la date de l'APK plutôt que la date courante pour les APKs nouvellement ajoutés"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
||||
|
@ -2177,8 +2132,8 @@ msgstr "applicationId pour vérifier les mises à jour"
|
|||
|
||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
|
||||
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
|
||||
#: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||
msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
|
||||
msgstr "applicationId avec le versionCode optionnel sous la forme APPID[:VERCODE]"
|
||||
|
||||
|
@ -2538,6 +2493,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "repo_icon \"repo/icons/%s\" does not exist, generating placeholder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "repo_icon %s does not exist, generating placeholder."
|
||||
|
@ -2742,6 +2702,11 @@ msgstr "{file} est vide ou corrompu !"
|
|||
msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.yml."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} \"{section}/icons/{path}\" does not exist! Check \"config.yml\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "{oldfile} is deprecated, use {newfile}"
|
||||
|
@ -2810,12 +2775,39 @@ msgstr[1] "{} compilations réussies"
|
|||
#~ msgid "Cannot find an appid for {path}!"
|
||||
#~ msgstr "Impossible de trouver un appid pour {path} !"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
|
||||
#~ msgstr "Mise à jour propre - n'utilise pas les caches, ré-exécute tous les APKs"
|
||||
#~ msgid "Clean after all scans have finished"
|
||||
#~ msgstr "Nettoyer après la fin de tous les scans"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
|
||||
#~ msgstr "Nettoyer avant le début des scans et recréer le container"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clean up all containers and then exit"
|
||||
#~ msgstr "Vider tous les conteneurs puis sortir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open APK file for analysis"
|
||||
#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier APK pour analyse"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Interactively ask about things that need updating."
|
||||
#~ msgstr "Demander de manière interactive les choses nécessitant une mise à jour."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
|
||||
#~ msgstr "Remplacer le chemin pour les fichiers APK de dépôt (par défaut : ./repo)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prepare Drozer to run a scan"
|
||||
#~ msgstr "Préparer Drozer pour lancer une analyse"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prepare drozer to run a scan"
|
||||
#~ msgstr "Préparer Drozer pour lancer un scanne"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Scan only the latest version of each package"
|
||||
#~ msgstr "Analyser seulement la dernière version de chaque paquet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
|
||||
#~ msgstr "Installez un émulateur, installez l'APK dessus et effectuez un scan Drozer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
|
||||
#~ msgstr "Met en place un émulateur, y installe l’APK et réalise un scan drozer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
|
||||
#~ msgstr "Définir l'éditeur à utiliser en mode interactif. Par défaut "
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue