This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2018-05-25 11:36:15 +00:00
parent 8231042699
commit 19d59ae655
4 changed files with 100 additions and 82 deletions

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-25 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Étienne Deparis <etienne@depar.is>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-21 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Ldm Public <ldmpub@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/"
"fdroidserver/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean up all containers and then exit"
msgstr ""
msgstr "Vider tous les conteneurs puis sortir"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Comma separated list of categories."
msgstr ""
msgstr "Liste de catégories séparées par des virgules."
#: ../fdroid
#, c-format, python-format
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgstr ""
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier apk pour analyse"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/import.py
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Impossible de trouver le nom de la dernière version"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Couldn't find package ID"
msgstr ""
msgstr "Impossible de trouver l'ID du paquet"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!"
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Creating output directory"
msgstr ""
msgstr "Création du répertoire de sortie"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Creating signed index with this key (SHA256):"
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Description '%s' is just the app's summary"
msgstr ""
msgstr "Description de '%s' n'est qu'un résumé de l'application"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Description has a duplicate line"
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py
#: ../fdroidserver/upload.py
msgid "Don't use rsync checksums"
msgstr ""
msgstr "Ne pas utiliser les sommes de contrôle rsync"
#: ../fdroid
msgid "Download complete mirrors of small repos"
@ -555,11 +555,12 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Download logs we don't have"
msgstr ""
msgstr "Télécharger les journaux que n'avons pas"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again."
msgstr ""
"Le téléchargement du référentiel a déjà échoué une fois, ne pas réessayer."
#: ../fdroidserver/verify.py
#, python-brace-format