Translated using Weblate: Ukrainian (uk) by Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>

Currently translated at 100.0% (592 of 592 strings)

Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
Ihor Hordiichuk 2024-09-16 15:09:29 +02:00 committed by Hans-Christoph Steiner
parent 0babd55762
commit 11a7c8d1ce

View file

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-13 09:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-13 23:35+0000\n"
"Last-Translator: Nazar <balaraz@tuta.io>\n" "Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "URL-адреса має починатися з https:// або http://"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
msgid "URL shorteners should not be used" msgid "URL shorteners should not be used"
msgstr "Скорочувачі URL-адрес не варто використовувати" msgstr "Вкорочувачі URL-адрес не варто використовувати"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr "s3cmd синхронізувати індекси з {path} до {url}
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed" msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
msgstr "s3cmd синхронізує індекси з {path} до {url} і видаляє видалені" msgstr "s3cmd синхронізує індекси з {path} до {url} і видаляє вилучені"
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2599,11 +2599,11 @@ msgstr "показати довідку та вийти"
#: ../fdroidserver/signatures.py #: ../fdroidserver/signatures.py
msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
msgstr "підписаний APK файл, шлях до файлу або URL-адреса HTTPS)." msgstr "підписаний APK файл, шлях до файлу або URL-адреса HTTPS."
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "skip deploying full build logs: log content is empty" msgid "skip deploying full build logs: log content is empty"
msgstr "пропустити розгортання усіх журналів збірки: журнал порожній" msgstr "пропустити розгортання всіх журналів збірки: журнал порожній"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config" msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config"