Translated using Weblate: Czech (cs) by Fjuro <fjuro@seznam.cz>

Currently translated at 36.9% (226 of 612 strings)

Translation: F-Droid/F-Droid Server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/cs/
This commit is contained in:
Fjuro 2022-07-18 14:11:05 +00:00 committed by Hans-Christoph Steiner
parent 810bf46534
commit 09fcd99d08

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-15 20:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-15 20:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-17 12:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-19 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Fjuro <fjuro@seznam.cz>\n" "Last-Translator: Fjuro <fjuro@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/cs/>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@ -851,65 +851,65 @@ msgstr "Soubor zmizel při jeho zpracování: {path}"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "" msgstr "Dokončeno"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag" msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag"
msgstr "" msgstr "Metody darování Flattr patří do příznaku FlattrID"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID: field" msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID: field"
msgstr "" msgstr "Metody darování Flattr patří do pole FlattrID:"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Forbidden HTML tags" msgid "Forbidden HTML tags"
msgstr "" msgstr "Zakázané značky HTML"
#: ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/build.py
msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode." msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode."
msgstr "" msgstr "Vynutí sestavení zakázaných aplikací a pokračuje bez ohledu na problémy se skenováním. Povoleno pouze v testovacím režimu."
#: ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Force halting build after {0} sec timeout!" msgid "Force halting build after {0} sec timeout!"
msgstr "" msgstr "Vynutit zastavení sestavování po uplynutí časového limitu {0} sekund!"
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Force scan of disabled apps and builds." msgid "Force scan of disabled apps and builds."
msgstr "" msgstr "Vynutit kontrolu zakázaných aplikací a sestavení."
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!" msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!"
msgstr "" msgstr "Nalezena grafika „{path}“ bez metadat u aplikace „{name}“!"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Found bad funding file \"{path}\" for \"{name}\":" msgid "Found bad funding file \"{path}\" for \"{name}\":"
msgstr "" msgstr "Nalezeno špatné financování souboru „{path}“ pro „{name}“:"
#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/metadata.py
msgid "Found invalid appids in arguments" msgid "Found invalid appids in arguments"
msgstr "" msgstr "V argumentech nalezena neplatná id aplikací"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "Found invalid versionCodes for some apps" msgid "Found invalid versionCodes for some apps"
msgstr "" msgstr "U některých aplikací nalezeny neplatné versionCodes"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
msgstr "" msgstr "V {path} nalezeno několik podpisových bloků JAR"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Found multiple metadata files for {appid}" msgid "Found multiple metadata files for {appid}"
msgstr "" msgstr "Nalezeno několik souborů metadat pro {appid}"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "Found multiple signing certificates for repository." msgid "Found multiple signing certificates for repository."
msgstr "" msgstr "Nalezeno více podpisových certifikátů pro repozitář."
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format